The White House, President George W. Bush Click to print this document

Para su publicación inmediata
Oficina del Secretario de Prensa
8 de noviembre de 2008

Discurso Radial del Presidente a la Nación

Play Audio  Audio

Buenos Días.

A principios de esta semana, más de 120 millones de estadounidenses fueron a las urnas y votaron por un nuevo Presidente y Congreso. No importa cómo votamos, todos los estadounidenses tenemos motivo de estar orgullosos de nuestra democracia. Nuestros ciudadanos han elegido un Presidente que representa un triunfo de la historia estadounidense - un testamento al trabajo duro, al optimismo y a la fe en la promesa duradera de nuestra Nación.

Cuando llamé al Presidente-electo Obama para felicitarlo por su histórica victoria, le dije que puede contar con mi completa cooperación al llevar a cabo su transición a la Casa Blanca. Asegurar que esta transición sea fluida es una alta prioridad durante el resto de mi presidencia. Nuestro país se enfrenta a desafíos económicos que no descansarán para dejar que se instale un nuevo Presidente. También esta será la primera transición presidencial en Estados Unidos en época de guerra en cuatro décadas. Estamos luchando contra extremistas violentos empeñados en atacarnos - y nada les daría mayor gusto que explotar este período de cambio para perjudicar al pueblo estadounidense.

Por lo tanto mi Administración se esforzará para asegurar que el próximo Presidente y su equipo puedan comenzar con todas las de ganar. Durante más de un año ya, la Casa Blanca y agencias en todo el gobierno federal han estado preparando una transición libre de problemas. Hemos preparado informes sobre inteligencia para el Presidente-electo, y el Departamento de Justicia ha aprobado autorizaciones de seguridad para miembros de su equipo de transición. En las próximas semanas, pediremos a oficiales de la Administración que informen al equipo Obama sobre temas actuales de política, desde los mercados financieros a la guerra en Irak. Yo mantendré plenamente informado al Presidente-electo sobre decisiones importantes durante estos momentos críticos para nuestra nación. Tomadas en su conjunto, estas medidas representan un esfuerzo sin precedentes para asegurar la continuidad en toda la rama ejecutiva.

Una transición exitosa es apenas una de las muchas tareas que le quedan a mi Administración. Ayer aprendimos que la economía de Estados Unidos perdió empleos en el mes de octubre - y yo seguiré esforzándome para que nuestra Nación vuelva al camino de la prosperidad y el crecimiento. Para ayudar a enfrentar la crisis financiera global, mi Administración será anfitriona de una cumbre internacional histórica en Washington el 15 de noviembre. También seguiremos instando al Congreso para que apruebe los acuerdos de libre comercio entre Estados Unidos y Colombia, Panamá y Corea del Sur. Seguiremos luchando para derrotar los terroristas y extremistas en el extranjero, a fin de mantener seguro al pueblo estadounidense aquí en casa.

Los estadounidenses esperan que su Presidente conduzca los negocios del pueblo. Yo seguiré manteniendo esta solemne obligación el tiempo que la presidencia esté a mi cargo. Mientras tanto, me uno al pueblo de Estados Unidos para desearle al Presidente-electo Obama todo éxito. Laura y yo le deseamos a la familia Obama la misma alegría y felicidad que nuestra familia ha encontrado en esta casa maravillosa.

Gracias por escuchar.


Return to this article at:
/news/releases/2008/11/20081108.es.html

Click to print this document