The White House, President George W. Bush Click to print this document

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
3 de julio de 2004

DISCURSO RADIAL DEL PRESIDENTE A LA NACIÓN

     listen Audio

Buenos Días. Al juntarnos este fin de semana para celebrar el 4 de Julio, los estadounidenses podemos enorgullecernos de la gran historia de nuestro país, y mirar hacia el futuro con confianza. Estados Unidos se mantiene como un ejemplo luminoso para el mundo de lo que todos los pueblos libres pueden lograr. Y nuestro objetivo como Nación es asegurar que todos los estadounidenses puedan compartir en la promesa de nuestro país.

Nuestra economía está mostrando progreso continuo. Acabamos de cumplir nuestro décimo mes consecutivo de creación de empleos. En Junio añadimos 112,000 empleos, y hemos sumado mas de 1.5 millones de empleos nuevos desde agosto pasado. La tasa de desempleo ha disminuido de forma constante, del 6.3 por ciento hace un año al 5.6 por ciento. Con más empleos y menos desempleo, estamos viendo un aumento en la confianza del consumidor, mayores ingresos, aumentos continuos en el número de dueños de casa, y un sentido renovado de oportunidad.

Nuestra economía cada vez más fuerte es un reconocimiento a millones de empresarios y trabajadores estadounidenses. Con su duro empeño y optimismo, nuestra Nación ha vencido la recesión, ataques de terroristas, escándalos corporativos y los muchos retos económicos que acompañan a los tiempos de guerra.

Nuestro gobierno también está poniendo de su parte. Con políticas pro-crecimiento en Washington, buscamos fomentar el esfuerzo duro y el optimismo de nuestro pueblo. Con el alivio tributario estamos fortaleciendo el espíritu de empresa. Cuando se les permite a las personas quedarse con más de lo que ganan, eso es bueno para las familias que están tratando de llegar al fin de mes. es bueno para los negocios que buscan nuevos clientes . y es bueno para las personas que buscan empleos en nuestra economía creciente.

Ahora que regresan los empleos, debemos construir sobre este progreso y ayudar a los trabajadores y las familias estadounidenses a enfrentar los retos de nuestra economía cambiante.

Mi plan ayudará a Estados Unidos a continuar siendo líder del mundo, ayudará a que nuestros trabajadores obtengan las habilidades que necesitan, y creará un clima en el cual los pequeños negocios florecerán y crearán nuevos empleos.

Nuestra primera responsabilidad es la de no aumentar los impuestos para los estadounidenses que trabajan tan duro. Todo el alivio tributario que hemos aprobado debe hacerse permanente, de modo que las familias puedan continuar reteniendo más de lo que ganan y los negocios puedan planear para el futuro con confianza. Yo tengo un plan para ayudar a los negocios y a las familias con los costos crecientes de la atención médica y para reducir la carga de demandas y juicios frívolos que innecesariamente castigan a quienes crean empleo en Estados Unidos. Y estoy trabajando para abrir más mercados y lograr condiciones equitativas para empresarios, agricultores y ganaderos estadounidenses.

Nuestra economía global exige que los estadounidenses se mantengan preparados para el cambio y para nuevas innovaciones. Es por eso que he propuesto ayudar a nuestras escuelas públicas y escuelas comunitarias a que enseñen a nuestros futuros trabajadores las habilidades que necesitan para tener éxito. Y por el bien de la seguridad económica y la creación de empleos, he propuesto una política energética nacional que fomenta la conservación y la producción en casa, y nos hace menos dependientes de fuentes de energía extranjeras. Todas estas propuestas tienen como objetivo ayudar a los estadounidenses a prepararse para enfrentar nuevos desafíos económicos, y yo seguiré instando al Congreso para ver que sean aprobadas como ley.

Este fin de semana del Cuatro de Julio, al celebrar los estadounidenses nuestra libertad, nuestros pensamientos también están con todos los hombres y mujeres que defienden esa libertad como miembros de las fuerzas armadas de Estados Unidos. En Afganistán, Irak y en otras partes, están luchando contra terroristas que amenazan a Estados Unidos y están ayudando a construir sociedades con esperanza y democráticas donde la ideología del terrorismo no tiene lugar. Nuestra Nación rinde homenaje a su sacrificio. Y una de las fuentes de orgullo más grandes en este Cuatro de Julio es el hecho de que hombres y mujeres como ellos y ellas visten el uniforme de nuestro país.

Agradezco a todos nuestros hombres y mujeres en las fuerzas armadas por mantener sus puestos. Y deseo a todos los estadounidenses un feliz Día de la Independencia.

Gracias por escuchar.

###


Return to this article at:
/news/releases/2004/07/20040703.es.html

Click to print this document